Replace '商业版' with '商城版' in docs#568
Merged
ruibaby merged 1 commit intohalo-dev:mainfrom Mar 30, 2026
Merged
Conversation
Member
ruibaby
commented
Mar 30, 2026
Update product naming across documentation to use “商城版” instead of “商业版”. Changes touch multiple docs and their versioned copies (v2.22 and v2.23), including getting-started (prepare, install, slots/docker-registry-list), intro, and user-guide (activate, app-store, backup, shop pages). Adjusted warning messages, license activation wording, backup notes and shop-related descriptions to reflect the correct edition name.
|
[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED This pull-request has been approved by: The full list of commands accepted by this bot can be found here. DetailsNeeds approval from an approver in each of these files:Approvers can indicate their approval by writing |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.