diff --git a/archinstall/locales/fi/LC_MESSAGES/base.po b/archinstall/locales/fi/LC_MESSAGES/base.po index ac1d6e64af..1d161d9223 100644 --- a/archinstall/locales/fi/LC_MESSAGES/base.po +++ b/archinstall/locales/fi/LC_MESSAGES/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Kimmo Kujansuu \n" +"Last-Translator: Aleksi Puhakainen \n" "Language-Team: \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1452,20 +1452,20 @@ msgid "Interfaces" msgstr "Lisää liitäntä" msgid "You need to enter a valid IP in IP-config mode" -msgstr "" +msgstr "Sinun on annettava kelvollinen IP-osoite IP-määritystilassa" msgid "Modes" -msgstr "" +msgstr "Tilat" msgid "IP address" -msgstr "" +msgstr "IP osoite" #, fuzzy msgid "Enter your gateway (router) IP address (leave blank for none)" msgstr "Anna yhdyskäytävän (reitittimen) IP-osoite tai jätä tyhjäksi: " msgid "Gateway address" -msgstr "" +msgstr "Yhdyskäytävän osoite" #, fuzzy msgid "Enter your DNS servers with space separated (leave blank for none)" @@ -1484,10 +1484,10 @@ msgid "Kernel" msgstr "Kernelit" msgid "UEFI is not detected and some options are disabled" -msgstr "" +msgstr "UEFIa ei tunnisteta ja jotkin asetukset on poistettu käytöstä" msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informaatio" #, fuzzy msgid "The proprietary Nvidia driver is not supported by Sway." @@ -1533,10 +1533,10 @@ msgstr "" "{}" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Käytössä" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Pois Käytostä" #, fuzzy msgid "Please submit this issue (and file) to https://github.com/archlinux/archinstall/issues" @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgid "Swap on zram" msgstr "" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #, fuzzy msgid "Signature check" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid "Only ASCII characters are supported" msgstr "" msgid "Show help" -msgstr "" +msgstr "Näytä apua" msgid "Exit help" msgstr "" @@ -1703,16 +1703,16 @@ msgid "Preview scroll down" msgstr "" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Liikku ylös" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Liikku alas" msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "Liiku oikealle" msgid "Move left" -msgstr "" +msgstr "Liiku vasemmalle" msgid "Jump to entry" msgstr "" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgid "chroot into installation for post-installation configurations" msgstr "Haluatko chroot:in uuteen asennukseen ja suorittaa asennuksen jälkeiset asetukset?" msgid "Installation completed" -msgstr "" +msgstr "Lataus valmis" #, fuzzy msgid "What would you like to do next?" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgid "Power management" msgstr "Osioiden hallinta: {}" msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Todennus" msgid "Applications" msgstr "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid "U2F login method: " msgstr "" msgid "Passwordless sudo: " -msgstr "" +msgstr "Salasanaton sudo" #, python-brace-format msgid "Btrfs snapshot type: {}"